You can suggest a new alias, but they must be approved by an administrator before they are activated.
An example of how to use this: (Neon_Genesis_Evangelion is the tag and Evangelion is the alias. Evangelion -> Neon_Genesis_Evangelion)


Alias To Reason
ot-nm (111) hebino_rai (83) Proper artist name
riko_(mahou_girls_precure!) (0) izayoi_riko (0) Character's full name has been revealed in a later episode
shiki_eiki (2796) shikieiki_yamaxanadu (3519) full name
yabusame_houren (0) yabusame_houlen (1) Official romanization, designed to connect to Len'en's title.
cave_story (60) doukutsu_monogatari (289) english title -> japanese title
gray_hair (7) grey_hair (134474) difference in spelling
komano_aunn (424) komano_aun (620)
ushiromiya_lion (456) ushiromiya_leon (69) Different translations
yelow_eyes (11) yellow_eyes (293099)
blu_hair (4) blue_hair (379177)
konjiki_no_gash_bell (0) zatch_bell (0) japanese to english name
konjiki_no_gash (0) zatch_bell (0)
konjiki_no_gash!! (368) zatch_bell (0)
rena_ryuuguu (15) ryuuguu_rena (2473)
crossdress (0) crossdressing (3324)
curls (24) curly_hair (15141)
animal_crossing (751) doubutsu_no_mori (1871) In Japan, Animal Crossing was originally named Animal Forest, and the International version, the game was gave the name: "Animal Crossing"
kirby_(series) (4299) hoshi_no_kirby (523)
genderbend (0) genderswap (22361)
rule_63 (9) genderswap (22361)
mario_(series) (1473) super_mario_bros. (7980)
isabelle (0) shizue_(doubutsu_no_mori) (595)
takamaki_ann (193) takamaki_anne (602) Same character, different posts.
tanya_von_degurechaff (0) tanya_degurechaff (505) Actual name, what I originally typed in.
higurashi (0) higurashi_no_naku_koro_ni (7631) Abbreviation/nickname/simplified
female_protagonist_(persona_3) (1420) shiomi_kotone (156)
fire_emblem:_fuukasetsugetsu (0) fire_emblem:_three_houses (9871) Japanese to English title
lucina (2029) lucina_(fire_emblem) (981) alternate variant name
marth (950) marth_(fire_emblem) (229) alternate variant name
hero_(dq11) (232) luminary (18)
edelgard_von_hresvelg_(fire_emblem) (0) edelgard_von_hresvelg (2073)
lyindis_(fire_emblem) (0) lyn_(fire_emblem) (419) alternate variant name
lyndis_(fire_emblem) (922) lyn_(fire_emblem) (419) alternate variant name
square_(company) (8) square_enix (1441)
enix (102) square_enix (1441)
squaresoft (1) square_enix (1441)
banjo_to_kazooie_no_daibouken (24) banjo-kazooie (127) Japanese to English title
reflet (131) robin_(fire_emblem) (495) Japanese to English name
fire_emblem_13 (108) fire_emblem_awakening (1974) alternative with number title
fire_emblem:_kakusei (5290) fire_emblem_awakening (1974) Japanese to English Title
fire_emblem:_rekka_no_ken (2375) fire_emblem:_the_blazing_blade (866) Japanese to English Title
fire_emblem_blazing_sword (141) fire_emblem:_the_blazing_blade (866) alternative English title
joshimuda (0) joshi_kousei_no_mudazukai (51) Abbreviation
pop_team_epic (4) poptepipic (1270) English to Japanese title
sheeda (222) caeda_(fire_emblem) (125) Japanese to English name
fire_emblem:_monshou_no_nazo (0) fire_emblem:_mystery_of_the_emblem (2466) Japanese to English title
fire_emblem_3 (36) fire_emblem:_mystery_of_the_emblem (2466) alternative with number title
fire_emblem_mystery_of_the_emblem (191) fire_emblem:_mystery_of_the_emblem (2466) same thing
earthbound (39) mother_2 (792) same thing, but more popular spelling for the Japanese title
earthbound_zero (2) mother_1 (83) same thing, but more popular spelling for the Japanese title